Zawitało

wtorek, 23 marca 2010

Nigdy nie jest za późno
Wracam teraz z Kakashim i Sakurą do wioski. Wracam, bo ty tak zadecydowałeś.
A może to ja? W końcu przestałem się łudzić, że Cię zwrócę światu. Że zwrócę świat tobie.
This world will never be
What I expected
Powinienem przestać się dziwić.
Nie jestem już w końcu tym trzynastoletnim dzieciakiem, który wierzył, że może zaprzyjaźnić się z każdym.
Nie po tym, jak widziałem umierającego Gaare. Nie po śmierci Jirayi. Słowach Peina. Wiedzy, której dostarczyli mi Itachi i Madara. To wszystko zmieniło.
Widzę nieco inaczej.
Słyszę inaczej.
Myślę inaczej.
And if I don't belong
Who would have guessed it
Wiesz, jak to boli?
Świadomość, że czego nie zrobię, nie dopełnię obietnicy złożonej przyjaciółce...
Ale to nie jest pierwszy cios, jaki mi zadałeś, więc czemu jeszcze nie przywykłem?
Powinienem był to wiedzieć, kiedy odszedłeś do Orochimaru, ale byłem zbyt ślepy, aby cokolwiek zauważyć.
A prawda była przecież taka prosta.
I will not leave alone
Everything that I own
Ty nie chcesz się do tego przyznać i czego bym nie zrobił, nie zaakceptujesz tego, że potrzebujemy siebie, aby istnieć.
Jesteś moją własnością, tak jak ja jestem twoją.
Brzmi tak irracjonalnie, prawda?
A jednak. To fakt.
Czy to właśnie dlatego nadałem sobie od początku prawo decydowania o twoim życiu?
To make you feel like
it's not too late
It's never too late
Może.
Ale bardziej prawdopodobne jest to, że jestem egoistą.
Dziwnie brzmi z moich ust, czyż nie? Prędzej możnaby się tego spodziewać z Twoich.
A jednak.
Nie wstydzę się tego, bo to prawda.
Sam okręciłem mój świat wokół Ciebie.
I dlaczego? Dla obietnicy danej Sakurze?
Wygodna wymówka i korzystałem z niej długo, ale w końcu mam odwagę powiedzieć prawdę.
Robię to dla siebie.
Even if I say
It'll be alright
Ale to nie ma w końcu znaczenia, racja?
Bo i tak, jak już Ci wcześniej mówiłem, obaj zginiemy.
Bo kiedy twierdziłem, że będzie dobrze, Ty nie słuchałeś.
Still I hear you say
You want to end your life
Nie. Byłeś zbyt skupiony na celu.
Wielokrotnie przecież wspominałeś, że kiedy zabijesz Itachiego, wypełnisz cel swojego istnienia, pomścisz rodzinę...
Wtedy możesz spokojnie umrzeć. Ty wręcz pragnąłeś śmierci.
Oczywiście mówię o naszym spotkaniu po latach, w kryjówce Węża oraz o tym, które właśnie się zakończyło.
Bo teraz nie chcesz już odrestaurowania klanu w ten przeciętny, infantylny sposób.
Chcesz, aby powstał przez ukazanie jego potęgi.
I będziesz o to walczył.
Now and again we try
To just stay alive
Ale teraz masz też nowy cel, prawda?
Chcesz mnie zabić.
Zerwać ostatecznie więź, która nam obu daje sens istnienia.
Ja jestem twoim celem.
Ty jesteś moim.
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
Wiem, że jestem głupim optymistą, ale...
Gdzieś wewnątrz mnie...
Maleńka, naprawdę ledwo widoczna drobina mojego serca ciągle ma nadzieję, że przeżyjemy.
Obaj.
It's never too late
Ciągle jest na to szansa, Sasuke.
A może chce się łudzić, że jest.
Jednak jedno jest pewne.
No one will ever see
This side reflected
Tylko ja mogę zrozumieć Twoją samotność.
I tylko ty możesz zrozumieć moją.
To chore.
Powtarzam to sobie co dnia, słuchając ich głosów.
Powtarzają ' Pozwól mu umrzeć ', ale ja...
And if there's something wrong
Who would have guessed it
Po prostu nie potrafię.
Nie ważne, ile jeszcze razy nazwiesz mnie tchórzem, czy idiotą, prędzej poświęcę swoje życie, niż poddam się w ratowaniu Ciebie.
And I have left alone
Everything that I own
Po naszym nie pierwszym, ale dotychczas ostatnim pojedynku, kiedy pozwoliłem Ci odejść z wioski, straciłem wszystko.
Jasne. Mam ciągle Irukę, Kakashiego-sensei, Tsunade, Saia, Sakurę i wielu innych...
Ale nikt z nich nie rozumie mojej samotności.
Nawet, jeśli zdarli maskę żartownisia, nie wiedzą, co zrobić dalej.
Bo nigdy nie zaznali tej nienawiści.
Tej samotności.
Mógłbym właściwie powiedzieć, że Gaara wie o niej chociaż trochę, ale jego nie ma koło mnie codziennie.
Dlatego muszę odzyskać Ciebie, Sasuke.
To make you feel like
It's not too late
It's never too late
Dlatego muszę w jakiś sposób przywrócić Ciebie dla siebie.
Nawet, jeśli postrzegasz mnie teraz tylko w formie celu, to i tak pierwszy krok mam już za sobą.
Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life
Now and again we try
To just stay alive
Ale nie myśl, że dam się zabić.
Obaj będziemy walczyć tak, aby przetrwać, ale ja w przeciwieństwie do ciebie wiem, że nie ma opcji, gdzie jeden z nas wyjdzie zwycięsko.
Maybe we'll turn it all around
Cause it's not too late
It's never too late
Choć wolałbym, abyśmy obaj przeżyli.
Mimo, iż nie widzę Ciebie w zwykłym świecie, gdzie zemsta jest abstrakcją, a nienawiść czymś, od czego się ucieka.
Choć z drugiej strony...
The world we knew
Won't come back
The time we've lost
Can't get back
The life we had
Won't be ours again
Mam świadomość, że nawet, gdybyś wrócił, nic nie byłoby takie samo.
Ludzie prawdopodobnie wytykaliby Cię palcami.
Inni uciekaliby na twój widok.
A Ty...
Znowu dusiłbyś się wśród ich niewiedzy i cierpiał w ciszy, słuchając jak rozprawiają o twoim 'nawróceniu'.
Nienawidziłeś mieszkańców Konohy już wcześniej, prawda?
Już jako dziecko.
Skąd wiem?
Bo zanim spotkałem Irukę-senseia zżerała mnie ta sama choroba duszy.
This world will never be
What I expected
And if I don't belong
A teraz...
Składam na Twoje ręce mój sen.
I tylko od Ciebie zależy, czy go spełnię.
Pozwalam Ci zadecydować o swoim życiu, kiedy wtrąciłem się w Twoje.
Bo chcę do Ciebie należeć.
Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life
Now and again we try
To just stay alive
Nawet teraz, kiedy praktycznie wiem, że moje życie się kończy, bo Ty będziesz walczył do ostatniej chwili, jak prawdziwy Uchiha.
Zabij mnie, albo zgiń.
Czy nie tak powiedziałeś?
Maybe we'll turn it all around
Cause it's not too late
It's never too late
Maybe we'll turn it all around
Cause it's not too late
It's never too late ( never too late)
Ale może, jeśli spełnię obietnicę, którą przed chwilą złożyłem...
Może, ale tylko może...
W końcu będziemy razem?
It's not too late
It's never too late
Bo tam przecież TEŻ jest jakiś świat, racja?
W końcu...
Nigdy nie jest za późno.
Prawda, Sasuke?

THE END

Gdyby ktoś nie znał powyższej piosenki, to ta.

 http://www.youtube.com/watch?v=zuWR10CPFbQ